OmegaT 2.0 felhasználói kézikönyv - Tartalomjegyzék
Az alapok
- Miként veheti használatba az OmegaT-t 5 percen belül?
- → oktatóanyag a kézikönyv többi részére mutató ugrópontokkal.
- A felhasználói felület
- → az összes ablak és párbeszédpanel
- A főmenü és a gyorsbillentyűk
- → a főmenüből elérhető összes funkció és ezek gyorsbillentyűi
- Fordítandó állományok
- → támogatott állományformátumok, átalakítók, jobbról balra író nyelvekkel kapcsolatos kérdések
- Egyszerű szöveg fordítása
- → egyszerű szövegekkel kapcsolatos kódolási kérdések
- Formázott szövegek fordítása
- → címkék, címkeműveletek és ellenőrzés
- Fordítási memóriák
- → a projekt fordítási memóriái, külső memóriák, memóriák cserélése
- Szójegyzékek, Szótárak
- → Szójegyzékek és szószedetek létrehozása és használata
- Gépi fordítás
- → szövegegységek lefordíttatása a Google Translate segítségével
- Keresési lehetőségek
- → keresési paraméterek és helyettesítő karakterek használata
- Helyesírás-ellenőrző
- → helyesírás ellenőrzése fordítás közben
- Adatvesztés elkerülése
- → biztonsági mentés és adatvisszanyerés
|
Az OmegaT testre szabása
- Beállítások
- → könyvtárszerkezet, nyelvi beállítások
- Betűbeállítások
- → a főablakban megjelenő betűtípus
- Állományszűrők
- → forrásnyelvi és célnyelvi állományok kezelése
- Forrásszöveg darabolása
- → forrásnyelvenként, általános szövegdarabolás
- A szerkesztő mező használata
- → fordítás automatikus beillesztése
Mellékletek
- Állományok és könyvtárak
- → az OmegaT által használt összes állomány és könyvtár
- Nyelvek és nyelvi kódok
- → a projekt nyelvi beállításai és szövegdarabolási szabályai
- Reguláris kifejezések
- → keresésekhez és a szövegdarabolási szabályokhoz
- Parancssori argumentumok
- → az OmegaT futtatása különféle beállításokkal és műveletekkel
- OmegaT a parancssorból
- → az OmegaT parancssorból való használatához (a grafikus felhasználói felület mellőzésével)
- Az OmegaT a világhálón
- → felhasználói támogatás, fejlesztés, közreműködés
|
Köszönetnyilvánítás
A felhasználói kézikönyvet Jean-Christophe Helary, Samuel Murray, Makszim Mihalcsuk, Henry Pijffers és Vito Smolej írta.
A kézikönyv megírása nem lett volna lehetséges Marc Prior eredeti dokumentációja nélkül, melyet az OmegaT 1.4.2 verziójáig ő szerkesztett és tartott karban, majd Dmitri Gabinski frissítette az OmegaT 1.4.4 verziójához, továbbá a felhasználói lista és az OmegaT fejlesztésében részt vevő számos közreműködő segítsége nélkül. Köszönetet mondunk az OmegaT teljes közösségének a kitartásért és a lelkesedésért.
Elérhetőség
Ez a kézikönyv nem tökéletes, idővel és az OmegaT fejlődését követve módosulni fog. Ha eltérést észlel az itt leírtak és az OmegaT viselkedése között, forduljon bizalommal Vito Smolejhez a vitosmolej KUKAC users PONT sourceforge PONT net címen.