OmegaT 2.0 User Manual - Table of Contents
Osnove
- Kako začnete v 5 minutah delati z OmegaT
- → praktičen uvod v OmegaT s povezavami na poglavja v priročniku.
- Uporabniški vmesnik
- → o podoknih in dvogovorih v OmegaT
- Glavni meni in bližnjice
- → o funkcijah, ki so na razpolago v glavnem meniju, in njih bližnjicah
- Datoteke za prevajanje
- → o podprtih vrstah datotek, programih za preoblikovanje in jezikih, ki pišejo z desno proti levi
- Kako delati z navadnim besedilom
- → o datotekah z navadnim besedilom in o kodiranju besedil
- Kako delati z oblikovanim besedilom
- → oznake, operacije z oznakami in preverjanje
- Prevodni spomini
- → projektni prevodni spomin, zunanji spomini, pretvorba spominov
- Geslovniki , Slovarji
- → Kako ustvarjati in uporabljati geslovnike in slovarje
- Strojno prevajanje
- → kako uporabiti Google Translate pri prevajanju
- Iskanja
- → parametri za iskanje in uporaba nadomestnih znakov
- Črkovalnik
- →med prevajanjem preverja črkovanje
- Kako preprečiti izgubo podatkov
- → kako varovati prevode in jih ponovno vzpostaviti
|
Kako prilagoditi OmegaT svojim potrebam
- Lastnosti projekta
- → organizacije podimenikov, jezikovne nastavitve
- Nastavitve za pisave
- → pisava za prikaz besedila v podoknih
- Datotečni filtri
- → kako se obravnava vhodni in izhodne datoteke
- Segmentiranje izvora
- → odvisno od izvornega jezika, generična segmentacija
- Kako se OmegaT vede pri urejanju
- → samodejno vstavljanje cilja
Dodatki
- Datoteke in imeniki
- → o podoknih in dvogovorih v OmegaT
- jeziki in ISO kode za jezike
- → za uporabo v lastnostih jezikov in v pravilih za segmentacijo
- Regularni izrazi
- → za uporabo pri iskanju in v pravilih za segmentacijo
- Konzolni način
- → za prevajanje z OmegaT v skriptih (brez GUI)
- OmegaT na mreži
- → podpora uporabnikov, razvoj, prispevki
|
Zasluge
Ta priročnik za uporabnike so skupaj pripravili Jean-Christophe Helary, Samuel Murray, Maxym Mykhalchuk, Henry Pijffers in Vito Smolej.
Ko bi začeli iz nič, tega priročnika ne bi bilo mogoče napisati, tako pa smo si lahko pomagali z dokumentacijo, ki jo je napisal in do različice OmegaT 1.4.2 vzdrževal Marc Prior, Dmitri Gabinski pa posodobil za različico OmegaT 1.4.4. Pri tem so nam pomagali tudi uporabniki in mnogi drugi sodelavci v projektu OmegaT. Vsem članom skupnosti OmegaT se za njihovo energijo in navdih zahvaljujemo.
Stik
Ta priročnik ni popoln in ga bomo skladno z nadaljnjim razvojem OmegaT dopolnjevali. V kolikor zasledite razlike med opisom in pa vedenjem OmegaT, se ne obotavljajte, obrnite se na Vita Smoleja at vitosmolej AT users DOT sourceforge DOT net.