Lastnosti projekta


Pogovorno okno za lastnosti

V tem dvogovoru lahko prilagodite imenike in jezike projekta. Odprete ga, če pritisnete Ctrl+E ali pa poiščete Projekt -> Lastnosti... v glavnem meniju. Pogovorno okno vsebuje:

Vsa polja lahko spreminjate. Oznake za jezike lahko vtipkate ali pa izberete iz spustnih polj. Imena imenikov, ki še ne obstajate, lahko vtipkate, in OmegaT jih bo odprl za vas.

Jezikovne nastavitve

Če spreminjate jezike, se lahko pripeti, da prevodnega spomina, ki ste ga doslej uspeli zgraditi, ne boste več mogli uporabljati, ker kombinacija jezikov ne bo več ustrezala.

Nastavitev segmentiranja

Nastavitve za segmentiranje samo spremenijo način, kako OmegaT dela z izvirnimi datotekami. Segmentacije že obstoječih prevodnih spominov se pri tem ne spreminja.

Če nastavitve za segmentiranje spremenite sredi dela na projektu, se lahko zgodi, da se bodo že prevedeni segmenti združili skupaj ali pa da bodo razpadli. Posledica bo, da bodo (ne glede na to da se v njem nahaja stara oblika segmentov in njih prevod) praktično spet v stanju "neprevedeno", saj za njih ne bo najti odgovarjajočega segmenta v prevodnem spominu.

OmegaT lahko obnovi stare prevodne spomine , ki stavčnega segmentiranja niso poznale, v obratni smeri pa to ni mogoče. Če se odločite na sredi projekta začeti delati drugače,se že ustvarjeni spomin ne bo spremenil.

Nastavitve strukture podimenikov

V kolikor nameravate spremeniti projektne imenike, vedite, da program datotek ne bo sam od sebe preselil. Tako se lahko znajdete v situaciji, ko ne boste ne vi ne OmegaT vedeli, kje je kaj.


Kako spreminjati lastnosti projekta med delom

Med prevajanjem lahko lastnosti projekta vedno spremenite; pametno pa to ni. Ko ste enkrat začeli s prevajanjem, je treba vse nastavitve imeti za dokončne, razen če niste odkrili kake večje napake. Glej poglavje Kako preprečiti izgubo podatkov za nasvete, kako zavarovati svoje delo.


Pravni poduk Domov Kazalo