Appendix H. Personalisation del vias breve

1. Personalisation del vias breve
2. Menu del projecto
3. Menu Modificar
4. Ir al Menu
5. Menu, Vista
6. Menu, instrumentos
7. Menu, Optiones
8. Menu, Adjuta

1. Personalisation del vias breve

On pote assignar nove vias breve al major parte del commandos que appare in le menu principal. Tu pote mutar le vias breve jam assignate e adder vias breve nove, ponente un file definition de via breve in tu plica del preferentias de OmegaT (vide Ubication del files del usator).

Le file definition del via breve debe esser nominate MainMenuShortcuts.properties e debe continer al maximo un definition de via breve per cata linea. Le lineas vacue es acceptate e le lineas commento debera initiar con "//". Tote le cosas post le "//" usque al fin del linea, essera ignorate.

Un vice que le file MainMenuShortcuts.properties es modificate, OmegaT debe esser reinitiate pro prender in conto le nove vias breve.

Le syntaxe de definition del via breve es le sequente: <codice del commando del menu>=<via breve>, ubi <codice del commando del menu> es un codice ex le tabellas sequente e <via breve> es un combination de percussiones de clave specificate per le usator[2].

<via breve> debe esser del forma sequente: 0 o plus <modificator> sequite per 0 o 1 <evento> sequite per 1 <clave>, ubi:

  • <modificator> pote esser: shift, control, ctrl, meta[3], alt, altGraph

  • <evento> pote esser: scribite, colpate, relaxate

  • e <clave> pote esser qualcunque clave disponibile sur tu claviero[4].

Per exemplo, in le vias breve base de OmegaT[5], on pote trovar:

  • projectOpenMenuItem=ctrl O

  • editCreateGlossaryEntryMenuItem=ctrl shift G

Le primo es le via breve pro Aperi Projecto, le secunde pro Crea entrata del glossario.

Si tu vole usar Shift+Ctrl+O pro aperir un projecto, modifica tu MainMenuShortcuts.properties como seque:

projectOpenMenuItem=shift ctrl O.

Si tu es sur un Mac e tu vole adder un via breve Shift+Command+S a InstrumentosStatisticas, adde le linea sequente a tu MainMenuShortcuts.properties:

toolsShowStatisticsStandardMenuItem=shift meta S

Salva le file e relancea OmegaT. Tu vias breve nove debe ora apparer juncte al commandos del menu que tu ha modificate. Si illos non conflige con le vias breve de systema, illos debe esser utilisabile in OmegaT.

2. Menu del projecto

Table H.1. Menu del projecto

Menu, Commando Via breve base Menu, codice del commando
Nove Ctrl+Shift+N projectNewMenuItem
Discargar un projecto in equipa   projectTeamNewMenuItem
Aperir Ctrl+O projectOpenMenuItem
Aperir un projecto recente   projectOpenRecentMenuItem
Copiar le files in le plica fonte...   projectImportMenuItem
Discargar un pagina MediaWiki...   projectWikiImportMenuItem
Recargar F5 projectReloadMenuItem
Clauder Ctrl+Shift+W projectCloseMenuItem
Salvar Ctrl+S projectSaveMenuItem
Crear le documentos rendite Ctrl+D projectCompileMenuItem
Crea le documento actual rendite Ctrl+Shift+D projectSingleCompileMenuItem
Proprietates... Ctrl+E projectEditMenuItem
Files de projecto... Ctrl+L viewFileListMenuItem
Acceder le contentos/radice del projecto   projectAccessRootMenuItem
Acceder le contentos/dictionarios del projecto   projectAccessDictionaryMenuItem
Acceder le contentos/glossarios del projecto   projectAccessGlossaryMenuItem
Acceder le contentos/files fonte del projecto   projectAccessSourceMenuItem 
Acceder le contentos/files rendite del projecto   projectAccessTargetMenuItem
Acceder le contentos/documento fonte del projecto   projectAccessCurrentSourceDocumentMenuItem
Acceder le contentos/documento de destination del projecto   projectAccessCurrentTargetDocumentMenuItem
Acceder le contentos/glossario scribibile   projectAccessWriteableGlossaryMenuItem
Quitar Ctrl+Q projectExitMenuItem

3. Menu Modificar

Table H.2. Menu Modificar

Menu, commando Via breve base Menu, codice del commando
Disfacer le ultime action Ctrl+Z editUndoMenuItem
Refacer le ultime action Ctrl+Y editRedoMenuItem
Replaciar con le concordantia o le selection Ctrl+R editOverwriteTranslationMenuItem
Inserer le concordantia o le selection Ctrl+I editInsertTranslationMenuItem
Reimplaciar con le traduction automatic Ctrl+M editOverwriteMachineTranslationMenuItem
Replaciar con le segmento fonte Ctrl+Shift+R editOverwriteSourceMenuItem
Inserer le fonte Ctrl+Shift+I editInsertSourceMenuItem
Inserer le tags fonte mancante Ctrl+Shift+T editTagPainterMenuItem
Inserer le tag mancante sequente Ctrl +T editTagNextMissedMenuItem
Exportar le selection Ctrl+Shift+C editExportSelectionMenuItem
Crear un entrata del glossario Ctrl+Shift+G editCreateGlossaryEntryMenuItem
Cercar in le projecto... Ctrl F editFindInProjectMenuItem
  Ctrl+Shift+F findInProjectReuseLastWindow
Cercar e Replaciar... Ctrl+K editReplaceInProjectMenuItem
Cambiar character a minuscule   lowerCaseMenuItem
Cambiar character a majuscule   upperCaseMenuItem
Cambiar le prime character a majuscule   titleCaseMenuItem
Cambiar majusculas con minusculas al/al phrase   sentenceCaseMenuItem
Commutar inter litteras majuscule e minuscule Shift+F3 cycleSwitchCaseMenuItem
Eliger le concordantia precedente Ctrl+↑ editSelectFuzzyPrevMenuItem
Eliger le concordantia sequente Ctrl+↓ editSelectFuzzyNextMenuItem
Eliger le concordantia #1 Ctrl+1 editSelectFuzzy1MenuItem
Eliger le concordantia #2 Ctrl+2 editSelectFuzzy2MenuItem
Eliger le concordantia #3 Ctrl+3 editSelectFuzzy3MenuItem
Eliger le concordantia #4 Ctrl+4 editSelectFuzzy4MenuItem
Eliger le concordantia #5 Ctrl+5 editSelectFuzzy5MenuItem
Usar como traduction base   editMultipleDefault
Crear un traduction alternativa   editMultipleAlternate
Remover le traduction   editRegisterUntranslatedMenuItem
Fixar un traduction vacue   editRegisterEmptyMenuItem
Registrar un traduction identic Ctrl+Shift+S editRegisterIdenticalMenuItem

4. Ir al Menu

Table H.3. Ir al Menu

Menu, commando Via breve base Menu, codice del commando
Segmento sequente non rendite Ctrl+U gotoNextUntranslatedMenuItem
Segmento rendite sequente Ctrl+Shift+U gotoNextTranslatedMenuItem
Segmento sequente Ctrl N o Entero Tab gotoNextSegmentMenuItem
Segmento precedente Ctrl+P or Ctrl+Enter or Ctrl+Tab gotoPreviousSegmentMenuItem
Al segmento numero ... Ctrl+J gotoSegmentMenuItem
Al nota sequente   gotoNextNoteMenuItem
Nota precedente   gotoPreviousNoteMenuItem
Segmento unic sequente Ctrl+Shift+Q gotoNextUniqueMenuItem
Fonte del concordantia seligite Ctrl+Shift+M gotoMatchSourceSegment
Avantiar in le chronologia... Ctrl+Shift+N gotoHistoryForwardMenuItem
Retroceder in le chronologia... Ctrl+Shift+P gotoHistoryBackMenuItem

5. Menu, Vista

Table H.4. Menu, Vista

Menu, commando Via breve base Menu, codice del commando
Marcar le segmentos rendite   viewMarkTranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem
Marcar le segmentos non rendite   viewMarkUntranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem
Monstrar le segmentos fonte   viewDisplaySegmentSourceCheckBoxMenuItem
Marcar le segmentos non unic   viewMarkNonUniqueSegmentsCheckBoxMenuItem
Marcar le segmentos con notas   viewMarkNotedSegmentsCheckBoxMenuItem
Marcar le spatios non-frangibile   viewMarkNBSPCheckBoxMenuItem
Marcar le spatios blanc   viewMarkWhitespaceCheckBoxMenuItem
Marcar le characteres de controlo del algorithmo bidirectional   viewMarkBidiCheckBoxMenuItem
Marcar le Segmentos Auto-Populate   viewMarkAutoPopulatedCheckBoxMenuItem
Informationes le le modificationes/Monstrar nihil   viewDisplayModificationInfoNoneRadioButtonMenuItem
Informationes le le modificationes/Monstrar sol pro le segmento active   viewDisplayModificationInfoSelectedRadioButtonMenuItem
Informationes le le modificationes/Monstrar pro tote le segmentos   viewDisplayModificationInfoAllRadioButtonMenuItem

6. Menu, instrumentos

Table H.5. Menu, instrumentos

Menu, commando Via breve base Menu, codice del commando
Validar le tags Ctrl+Shift+V toolsValidateTagsMenuItem
Valida tags pro le documento active   toolsSingleValidateTagsMenuItem
Statistica   toolsShowStatisticsStandardMenuItem
Statistica del concordantias   toolsShowStatisticsMatchesMenuItem
Statistica del concordantias per File   toolsShowStatisticsMatchesPerFileMenuItem

7. Menu, Optiones

Table H.6. Menu, Optiones

Menu, commando Via breve base Menu, codice del commando
Usar le clave "Tab" pro avantiar   optionsTabAdvanceCheckBoxMenuItem
Confirmar sempre le cessation   optionsAlwaysConfirmQuitCheckBoxMenuItem
Glossario/monstrar description contextual pro glossarios TBX   optionsGlossaryTBXDisplayContextCheckBoxMenuItem
Usar terminos que appare separate in le texto fonte   optionsGlossaryExactMatchCheckBoxMenuItem
Glossario/Usar in le recerca del radicales pro le entratas del glossario   optionsGlossaryStemmingCheckBoxMenuItem
TransTips/activar le suggestiones pro le traduction (Transtips)   optionsTransTipsEnableMenuItem
Auto-completion/Monstrar automaticamente le suggestiones pertinente   optionsAutoCompleteShowAutomaticallyItem
Auto-completamento/Glossario...   optionsAutoCompleteGlossaryMenuItem
Auto-completamento/Texto automatic...   optionsAutoCompleteAutoTextMenuItem
Auto-completamento/Tabella del characteres...   optionsAutoCompleteCharTableMenuItem
Typo de characteres...   optionsFontSelectionMenuItem
Colores Personal...   optionsColorsSelectionMenuItem
Filtros de File...   optionsSetupFileFiltersMenuItem
Segmentation...   optionsSentsegMenuItem
Controlo orthographic...   optionsSpellCheckMenuItem
Comportamento de Modification...   optionsWorkflowMenuItem
Processar le tag...   optionsTagValidationMenuItem
Equipa...   optionsTeamMenuItem
TMXs externe...   optionsExtTMXMenuItem
Vista...   optionsViewOptionsMenuItem
Salvamento e Output...   optionsSaveOptionsMenuItem
Registrar se al Procurator (Proxy)...   optionsViewOptionsMenuLoginItem
Restaurar le fenestra principal   optionsRestoreGUIMenuItem
Acceder al plica de configuration   optionsAccessConfigDirMenuItem

8. Menu, Adjuta

Table H.7. Menu, Adjuta

Menu, commando Via breve base Menu, codice del commando
Manual del Usator... F1 helpContentsMenuItem
Circa...   helpAboutMenuItem
Ultime modificationes...   helpLastChangesMenuItem
Registro del eventos...   helpLogMenuItem



[2] Le syntaxe complete pro le pulsatas de claves (vias breve) es definite in le documentation sequente de Java 1.6 ex Oracle (al fundo del pagina): Java 1.6 vias breve e pulsatas de claves,

[3] Sur le Mac, le modificator meta debe esser utilisate pro specificar le clave commando.

[4] Le possibile evento(s) clave es listate in le documentation sequente de Java 1.6 ex Oracle: Java 1.6 description del eventos clave ,>

[5] Le vias breve initial de OmegaT es disponibile ex Sourceforge: Vias breve initial de OmegaT

Le vias breve initial de OmegaT pro le Mac es alsi disponibile ex Sourceforge, illos usa omne "meta" in vice de "ctrl": Vias breve initial de OmegaT pro le Mac