Chapter 12. Rad s oblikovanim tekstom

1. Oznake oblikovanja teksta
2. Postupci s oznakama teksta
3. Gniježđenje skupina oznaka teksta
4. Preklapanje skupina oznaka teksta
5. Mogućnosti provjere valjanosti oznaka teksta
6. Provjera valjanosti skupina oznaka teksta
7. Savjeti za upravljanje oznakama teksta

Informacije o oblikovanju iz izvorišnih datoteka obično treba reproducirati u odredišnim datotekama. Informacije o oblikovanju u tekstu koje omogućavaju podržani formati, za sada poglavito DocBook, HTML, XHTML, Open Document Format (ODF) i Office Open XML (od paketa MS Office 2007 nadalje), OmegaT prikazuje kao oznake teksta. Oznake teksta obično bivaju ignorirane prilikom utvrđivanja sličnosti različitih tekstova radi pronalaženja podudaranja. Oznake teksta reproducirane u segmentima prijevoda ostaju kao takve u prevedenome dokumentu.

1. Oznake oblikovanja teksta

Imenovanje oznaka teksta

Oznake teksta se sastoje od jednoga do tri znaka i broja. Jedinstveno numeriranje omogućava zajedničko grupiranje odgovarajućih oznaka teksta i razlikovanje oznaka teksta s jednakim znakom prečaca, a koje zapravo nisu iste. Znakovi prečaca služe za prikaz temeljnoga značenja oznaka teksta (npr. b za podebljani tekst, i za kurziv itd.).

Numeriranje oznaka teksta

Oznake teksta se numeriraju inkrementalno prema skupinama. „Skupine oznaka teksta” u ovome su kontekstu zapravo jedna oznaka teksta (npr. <i0> i </i0>). U okviru segmenta, prva skupina (par ili jedna oznaka – „samac”) dobiva broj 0, druga broj 1 itd. U prvome primjeru niže u tekstu imamo tri skupine oznaka teksta (par, samca pa još jedan par), dok se u drugome primjeru nalazi samo jedna skupina (par).

Parovi i samci

Oznake teksta su uvijek ili samci ili parovi. Samci ukazuju na informacije o oblikovanju koje ne utječu na okolni tekst (npr. dodatni razmak ili prijelom retka).

<b0><Ctr+N></b0>, <br1><b2><Enter></b2><segment 2132>

<br1> je samac i ne utječe na bilo koji dio okolnoga teksta. Oznake u paru obično ukazuju na informacije o stilu koji se odnosi na tekst između početne i završne oznake teksta para. U sljedećem su primjeru <b0> i </b0> par i utječu na tekst log.txt. Imajte na umu da se početna oznaka uvijek mora nalaziti ispred odgovarajuće završne oznake:

<Datoteka zapisnika (<b0>log.txt</b0>) služi za praćenje postupaka i pogrešaka.<segment 3167>

OmegaT izrađuje svoje oznake teksta prije postupka segmentiranja rečenica. Ovisno o pravilima segmentiranja, par oznaka teksta može biti rastavljen i tako se naći u dva susjedna segmenta, zbog čega će provjera valjanosti oznaka teksta upozoriti na pogrešku i označiti ta dva segmenta.

2. Postupci s oznakama teksta

Pri radu valja biti pažljiv s oznakama teksta. Ako ih nehotice izmijenite, možete oštetiti konačnu inačicu datoteke. Osnovno je pravilo da redoslijed oznaka teksta mora biti očuvan. Međutim, uz strogo pridržavanje određenih principa moguća su i stanovita odstupanja od tog osnovnog pravila.

Dupliciranje oznaka teksta

Skupine oznaka teksta možete duplicirati njihovim jednostavnim kopiranjem na željeno mjesto. Vodite računa da se početna oznaka u paru mora nalaziti ispred završne oznake. Oblikovanje koje predstavlja duplicirana skupina primjenjuje se na oba odjeljka.

Primjer:

<b0>Ovo oblikovanje</b0> ćemo duplicirati ovdje.<segment 0001>

Nakon dupliciranja:

<b0>Ovo oblikovanje</b0> je <b0>duplicirano ovdje</b0>.<segment 0001>

Brisanje skupina oznaka teksta

Skupine oznaka teksta možemo brisati njihovim jednostavnim uklanjanjem iz segmenata. Vodite računa da za skupinu para valja izbrisati i početnu i završnu oznaku kako bi se pravilno uklonili svi tragovi oblikovanja i spriječilo oštećenje datoteke prijevoda. Brisanjem skupine oznaka uklanja se i povezano oblikovanje u datoteci prijevoda.

Primjer:

<b0>Ovo oblikovanje</b0> ćemo izbrisati.<segment 0001>

Nakon brisanja:

Ovo oblikovanje je izbrisano.<segment 0001>

3. Gniježđenje skupina oznaka teksta

Mijenjanje redoslijeda skupina oznaka teksta može izazvati gniježđenje jedne skupine oznaka u drugoj. To je prihvatljivo, pod uvjetom da potonja skupina u potpunosti obuhvaća prvu skupinu. Drugim riječima, pri premještanju parova skupina pazite da i početna i završna oznaka budu bilo unutar ili izvan drugih parova skupina. U suprotnome može doći do oštećenja datoteke prijevoda i nećete je moći otvoriti.

Primjer:

<b0>Oblikovanje</b0> <b1>broj jedan</b1> ćemo ugnijezditi unutar oblikovanja broj nula.<segment 0001>

Nakon gniježdenja

<b0>Oblikovanje <b1>broj jedan</b1></b0> je ugniježđeno unutar oblikovanja broj nula.<segment 0001>

4. Preklapanje skupina oznaka teksta

Preklapanje nastaje uslijed pogrešnoga postupanja s parovima oznaka teksta i nedvojbeno izaziva oštećenje oblikovanja, a ponekad sprječava i samu mogućnost otvaranja datoteke prijevoda.

Primjer:

<b0>Oblikovanje</b0> <b1>broj jedan</b1> ćemo unerediti.<segment 0001>

Nakon pogrešnoga postupanja:

<b0>Oblikovanje <b1>broj jedan</b0> </b1>smo uneredili do daske.<segment 0001>

5. Mogućnosti provjere valjanosti oznaka teksta

Rad s oznakama teksta možemo prilagoditi postavljanjem nekih pravila u prozoru Mogućnosti > Provjera valjanosti oznaka teksta...:

Sljedeće funkcije vrijede za sve izvorišne datoteke, a ne samo za neke vrste datoteka, primjerice oblikovani tekst.

  • Varijable printf – bez provjere, provjera jednostavnih, provjera svega

    OmegaT može provjeravati nalaze li se varijable programiranja (npr. %s) iz izvorišne datoteke i u prijevodu. Možete odabrati izbjegavanje provjere, provjeru jednostavnih varijabli printf (poput %s, %d itd.) ili varijabli print svih vrsta.

  • Provjera jednostavnih uzoraka java MessageFormat

    Označavanjem ovoga potvrdnoga kvadratića OmegaT provjerava jesu li jednostavne oznake java MessageFormat (npr. {0}) pravilno obrađene.

  • Regularni izraz za prilagođene oznake teksta

    Ovdje upisan regularni izraz upućuje program OmegaT da otkrivene pojavnice tretira kao korisničke oznake teksta. Pritom provjerava istovjetnost broja oznaka teksta i njihov poredak, baš kao u slučaju oznaka teksta programa OmegaT.

  • Regularni izraz za fragmente koje valja ukloniti iz prijevoda

    U ovo polje možete upisati regularni izraz za neželjeni sadržaj u odredišnoj datoteci. Time se sve pojavnice u odredišnim segmentima bojaju u crveno, što olakšava njihovo pronalaženje i ispravljanje. Ovaj se uzorak za uklanjanje ignorira pri pretraživanju djelomičnih podudaranja. Primjenjuje se fiksno oduzimanje postotka podudaranja u vrijednosti od pet jedinica ako se uklonjeni dio ne podudara s nekim drugim segmentom, tako da se podudaranje ne prikazuje kao 100-postotno.

6. Provjera valjanosti skupina oznaka teksta

Funkcija provjere valjanosti oznaka teksta služi za otkrivanje promjena u sljedovima oznaka (bilo hotimičnih ili nenamjernih) i prikaz segmenata u kojima su obavljene. Pokretanjem ove funkcije – Ctrl+Shift+V – otvara se prozor koji prikazuje sve segmente datoteke u kojima se nalaze oznake teksta u prijevodu za koje se sumnja da su oštećene ili neispravne. Funkcija provjere valjanosti oznaka teksta omogućava jednostavno popravljanje oznaka teksta i obnovu odredišnih dokumenata. Prozor koji se otvara kombinacijom tipki Ctrl+Shift+V sadržava tablicu od tri stupca s poveznicama na odgovarajuće segmente, tj. na izvorišne i odredišne segmente.

Figure 12.1. Prikaz provjere valjanosti oznaka teksta

Prikaz provjere valjanosti oznaka teksta

Oznake su istaknute u obliku podebljanoga teksta plave boje radi jednostavnoga usporednog pregleda izvornog i prevedenog sadržaja. Pritiskom na željenu poveznicu otvara se odgovarajući segment u oknu za obradu. Ispravite pogrešku po potrebi (kao npr. u gornjem primjeru, gdje nedostaje par <i2></i2>) pa pritisnite Ctrl+Shift+V za povratak na prozor za provjeru valjanosti oznaka teksta radi ispravljanja drugih pogrešaka. Pogreške u oznakama teksta su sljedovi oznaka u prijevodu u kojima nije reproduciran isti poredak i broj oznaka teksta. Neke intervencije u oznakama teksta su nužne i bezopasne, dok druge znaju izazvati probleme pri sastavljanju prevedenoga dokumenta.

7. Savjeti za upravljanje oznakama teksta

Pojednostavnite izvorni tekst

Općenito uzevši, oznake teksta predstavljaju oblikovanje izvornoga teksta u određenim oblicima. Pojednostavljivanje oblikovanja izvornika uvelike doprinosi smanjenju broja oznaka. Kada to dopuštaju okolnosti, valja uzeti u obzir objedinjavanje korištenih fontova i njihovih veličina, boja i drugoga, jer time se može pojednostavniti prevođenje i smanjiti mogućnost nastanka pogrešaka u vezi s oznakama teksta. Više pojedinosti o mogućnostima rada s oznakama teksta možete pronaći u odjeljku o postupcima s oznakama teksta. Ne zaboravite da u slučaju problema s oznakama u sklopu programa OmegaT, a kada oblikovanje nije od ključnoga značaja za prijevod, vjerojatno najlakše rješenje problema leži u uklanjanju oznaka teksta.

Obratite posebnu pozornost na parove oznaka teksta

Ako vam je potreban prikaz oznaka teksta u programu OmegaT, a nije vam nužno zadržati većinu oblikovanja u prijevodu dokumenta, možete izostaviti oznake teksta iz prijevoda. U tom slučaju posebno obratite pozornost na parove oznaka teksta, jer brisanjem jedne strane para uz ostavljanje druge strane dolazi do neizbježnoga oštećenja oblikovanja dokumenta. Budući da se oznake nalaze u samome tekstu, moguće je korištenje pravila segmentacije radi sastavljanja segmenata s manjim brojem oznaka teksta. Riječ je o naprednoj funkciji za čiju je pravilnu primjenu potrebno određeno iskustvo.

Program OmegaT još nije u stanju potpuno automatski otkrivati pogreške u oblikovanju pa vas stoga ne upozorava kad napravite pogrešku ili promijenite oblikovanje radi prilagodbe odredišnome jeziku. Međutim, može se dogoditi da datoteka prijevoda izgleda neobično, a u najgoremu je slučaju nije moguće ni otvoriti.