L'OmegaT inclou filtres completament configurables, cosa que us permet configurar la major part dels aspectes del seu funcionament. Els filtres de fitxers són parts de codi que permeten:
Llegir el document en una sèrie de formats de fitxer específics. Per exemple, els fitxers de text net.
Extreure el contingut traduïble del fitxer.
Automatitzar la modificació dels noms de fitxer dels documents traduïts, mitjançant la substitució del contingut traduïble per la seva traducció.
Per a la majoria d'usuaris, les opcions de filtres de fitxers per defecte seran suficients. Si us calgués modificar-les, seleccioneu Opcions → Filtres de fitxers... al menú principal. Avís! Si canvieu les opcions de filtres quan hi ha un projecte obert, es pot produir una pèrdua de dades. Si canvieu les opcions de filtres quan hi ha un projecte obert, caldrà que torneu a carregar el projecte per tal d'aplicar els canvis.
Aquest diàleg mostra els filtres de fitxers disponibles. Si no voleu que l'OmegaT tradueixi fitxers d'un tipus determinat, podeu desactivar el filtre fent clic a la casella de selecció corresponent al nom del filtre. Així, l'OmegaT ometrà els fitxers d'aquest tipus quan carregui el projecte, i els copiarà íntegrament quan creï els documents traduïts. Si més tard decidiu que voleu tornar a utilitzar el filtre, torneu a activar la casella de selecció. Feu clic a Valors per defecte per restablir els filtres de fitxers a la configuració per defecte. Per editar quins fitxers i quines codificacions processarà el filtre, seleccioneu un filtre de la llista i feu clic a Edita.
Hi ha cinc filtres que tenen una opció específica o més: Fitxers de text, Fitxers XHTML, Fitxers HTML i XHTML, Fitxers OpenDocument/OpenOffice.org i Fitxers Microsoft Open XML. Per modificar les opcions, seleccioneu el filtre de la llista i feu clic a Opcions. Los opcions disponibles són:
Segmentació per paràgrafs després de salts de línia, línies buides o mai: Si les regles de segmentació per frases estan activades, el text es segmentarà de nou seguint les regles disponibles.
Afegeix o reescriu la declaració de codificació: L'OmegaT pot afegir o reescriure la declaració de codificació del fitxer en funció de la codificació seleccionada per al fitxer traduït.
Tradueix els atributs següents: Els atributs seleccionats es mostraran com a segments a la finestra Editor.
Inicia un paràgraf nou després de: L'etiqueta HTML <br> crearà un paràgraf per motius de segmentació.
Omet el text que coincideixi amb l'expressió regular: El text que coincideixi amb l'expressió regular s'ometrà.
Els elements següents poden traduir-se o no. Si es tradueixen, apareixeran com a segments separats.
Els elements següents poden traduir-se o no. Si es tradueixen, apareixeran com a segments separats.
Aquest diàleg us permet configurar els patrons de noms de fitxer de partida dels fitxers que el filtre processarà, personalitzar el nom de fitxer dels fitxers traduïts i seleccionar la codificació que s'utilitzarà per carregar el fitxer i desar el respectiu fitxer traduït. Per modificar un patró de filtre de fitxer, modifiqueu els camps directament o feu clic a Edita. Per afegir un patró de filtre de fitxer nou, feu clic a Afegeix. S'utilitza el mateix diàleg tant per afegir un patró com per editar-ne un en concret. Aquest diàleg és útil perquè inclou un editor de patrons de nom de fitxer traduït especial que permet personalitzar els noms dels fitxers de sortida.
Quan l'OmegaT detecta un fitxer dins de la carpeta dels fitxers de partida del projecte (per defecte, «source»), intenta seleccionar el filtre a partir de l'extensió del fitxer. Concretament, l'OmegaT compara els patrons de nom de fitxer de partida de cada filtre amb el nom del fitxer. Per exemple, el patró *.xhtml
coincidirà amb qualsevol fitxer que tingui l'extensió .xhtml
. Si es troba un filtre adient, s'utilitzarà per processar el fitxer. Per exemple, per defecte s'utilitzarà el filtre XHTML per processar els fitxers que tinguin l'extensió .xhtml
. Podeu canviar o afegir patrons de nom de fitxer per als fitxers que gestionarà cada filtre de fitxer. Els patrons de nom de fitxer de partida utilitzen caràcters comodí semblants als que s'utilitzen a les Cerques. El caràcter «*» representa zero o més caràcters. El caràcter «?» representa un caràcter exactament. La resta de caràcters representen els propis caràcters. Per exemple, si voleu que el filtre de text gestioni els fitxers «readme» (readme
, read.me
i readme.txt
), utilitzeu el patró read*
.
Només hi ha un nombre limitat de formats de fitxer per als quals s'ha d'especificar-ne obligatòriament la codificació. Els formats de fitxer que no especifiquen cap codificació utilitzen la codificació que hàgiu configurat per a l'extensió que coincideix amb el nom. Per exemple, per defecte els fitxers .txt
es carregaran mitjançant la codificació per defecte del sistema operatiu. La codificació dels fitxers de partida es pot canviar per cada patró de nom de fitxer de partida. A més, els fitxers també es poden desar en qualsevol codificació. Per defecte, la codificació del fitxer traduït és la mateixa que la codificació del fitxer de partida. Els camps de codificació dels fitxers de partida i d'arribada inclouen llistes desplegables amb totes les codificacions admeses. <automàtic> fa que l'OmegaT triï la codificació. La decisió es pren d'aquesta manera:
L'OmegaT cerca la codificació del fitxer de partida a partir de la declaració de codificació, si en té (fitxers HTML i XML).
L'OmegaT utilitza una codificació obligatòria per alguns formats de fitxer (fitxers .properties de Java, etc.)
En fitxers de text, l'OmegaT utilitza la codificació per defecte del sistema operatiu.
A vegades, és possible que vulgueu canviar automàticament el nom dels fitxers que traduïu; per exemple, per afegir el codi de llengua al final del nom de fitxer. El patró de nom de fitxer traduït utilitza una sintaxi especial; per tant, si voleu editar aquest cap, feu clic a Edita... i utilitzeu el diàleg Edita el patró. Si voleu restablir la configuració per defecte del filtre, feu clic a Valors per defecte. També podeu modificar el nom directament al camp de patró de nom de fitxer traduït del diàleg d'edició del filtre de fitxers. El diàleg Edita el patró conté les opcions següents:
${filename}
(valor per defecte): El nom de fitxer complet del fitxer de partida amb l'extensió, de manera que el nom del fitxer traduït és el mateix que el del fitxer de partida.
${nameOnly}
: La part del nom del fitxer de partida, sense l'extensió.
${extension}
: L'extensió del fitxer de partida.
${targetLocale}
: El codi de llengua d'arribada (amb el format «xx_YY»).
${targetLanguage}
: El codi de llengua i país d'arribada (amb el format «XX-YY»).
${targetLanguageCode}
: La llengua d'arribada («XX»).
${targetCoutryCode}
: El país d'arribada («YY»).
Avisos legals | Inici | Índex |