O aplikácii OmegaT

OmegaT je slobodný nástroj na preklad podporovaný počítačom (CAT).


Prekladová pamäť

OmegaT udržiava vaše preklady v prekladovej pamäti a môže naraz používať pamäte z predchádzajúcich prekladov ako referenciu.

Prekladové pamäte môžu byť veľmi užitočné pre preklad s množstvom opakovaní alebo rozumne podobných segmentov textu. OmegaT používa prekladové pamäte na pamätanie si vašich predchádzajúcich prekladov a ponúkne vám najpravdepodobnejšie preklady pre text na ktorom práve pracujete.

Prekladové pamäte môžu byť veľmi užitočné ak je potrebné aktualizovať dokument, ktorý už bol preložený. Nezmenené vety zostanú ako preložené, a aktualizované vety budú zobrazené so staršou verziou rovnakej vety ako najpravdepodobnejším prekladom. So zmenami v pôvodnom dokumente sa tak bude dať ľahšie narábať.

Ak používate predtým vytvorené prekladové pamäte, napríklad poskytnuté prekladateľskou agentúrou alebo vaším klientom, OmegaT ich bude môcť používať ako referenčné pamäte.

Správa terminológie

Správa terminológie je dôležitá pre konzistentnosť prekladu. OmegaT používa slovníky, ktoré obsahujú preklady jednotlivých slov alebo malých výrazov, druh zjednodušeného dvojjazyčného slovníka pre špecifickú oblasť. OmegaT pre vašu referenciu zobrazuje preklad tých slov, ktoré sa nachádzajú v aktuálnom segmente.

Postup prekladu

Predstavte si, že musíte preložiť niečo od jediného súboru až po adresár plný súborov organizovaných s podadresármi. Súbory môžu byť v rôznych formátoch.

Keď dáte programu OmegaT vedieť, že potrebujete preložiť tie súbory, pozrie sa na zahrnuté súbory, ktoré podporuje, podľa pravidiel filtrovania súborov, rozpozná v nich časti textu, rozdelí najväčšie skupiny textu podľa pravidiel segmentácie, a zobrazí segmenty jeden za druhým, takže môžete začať s prekladom.

OmegaT bude uchovávať vaše preklady a ponúkne vám kandidátov na preklad pre segmenty podobné tým, ktoré sú zaznamenané v pamäti.

Ak chcete vidieť ako by súbory vyzerali po preklade, môžete vytvoriť preložené súbory, otvoriť ich v príslušnej aplikácii, a pozrieť sa ako váš preklad vyzerá.


Právne poznámky