Luku 2. Valikot

1. Projekti
2. Muokkaa
3. Siirry
4. Näkymä
5. Työkalut
6. Valinnat
7. Ohjeet

1. Projekti

Uusi…

Luo ja avaa uusi projekti.

Lataa ryhmäprojekti…

OmegaT-etäprojektista luodaan paikallinen kopio. Lisää tietoa löydät kohdasta Ryhmäprojektin käyttäminen.

Avaa…

Avaa aiemmin luotu projekti.

Avaa viime projekti

Tässä valinnassa voit avata yhden kymmenestä viime projektista. Jos napsautat niistä yhtä, OmegaT tallentaa ja sulkee nykyisen projektin ja avaa valitsemasi projektin.

Kopioi tiedostoja lähdekansioon…

Valitut tiedostot kopioidaan source-kansioon ja projekti ladataan uudelleen, jolloin uudet tiedostot tulevat näkyviin.

Lataa MediaWiki-sivu…

Näin käännät (esimerkiksi) Wikipedia-sivun sisällön:

  1. Napsauta Wikipedia-sivun Muokkaa-välilehteä.

  2. Kopioi sivun URL-osoite (jonka päätteenä on action=edit) ja liimaa se OmegaT:hen.

Kun olet saanut käännöksen valmiiksi, vie se Wikipediaan:

  1. Avaa /target-kansioon luotu .UTF8-tiedosto.

  2. Kopioi tiedoston teksti ja liimaa se Wikipedia-sivun käännettyyn versioon.

Lataa uudelleen

Projekti ladataan uudelleen, jolloin lähdetiedostoihin ja projektin asetuksiin tehdyt muutokset otetaan käyttöön.

OmegaT ottaa käännöstyön aikana /tm-kansioon sijoitetut uudet käännösmuistit käyttöön heti, kun kohdistin siirtyy yhdestä segmentistä toiseen.

Sulje

OmegaT tallentaa käännöksen ja sulkee projektin.

Tallenna

Ohjelman sisäinen käännösmuisti tallennetaan tietokoneen kovalevylle. OmegaT tallentaa käännökset automaattisesti 3 minuutin välein sekä silloin, kun suljet projektin tai koko ohjelman.

Kolmen minuutin väliajan voi muuttaa kohdassa ValinnatAsetuksetTallentaminen ja tuotos.

Vahvista lähdetiedostot

Paikallisesti muokatut tai projektiin lisätyt source-kansion tiedostot ladataan etävarastoon.

Tämä on ryhmäprojekteihin kuuluva erityistoiminto.

Vahvista kohdetiedostot

Paikallisesti luodut target-kansion tiedostot ladataan etävarastoon.

Tämä on ryhmäprojekteihin kuuluva erityistoiminto.

Luo käännetyt tiedostot

OmegaT luo kääntämäsi kohdeasiakirjat. Kohdeasiakirjat löytyvät target-kansiosta.

Luo nykyinen käännetty tiedosto

OmegaT luo sillä hetkellä kääntämästäsi asiakirjasta kohdekielisen asiakirjan.

Avaa MED-projekti…

OmegaT avaa Euroopan komission käännöstoimen pääosaston määrittelemän MED-muotoisen projektipaketin.

Luo MED-projekti…

Nykyinen projekti muuntuu MED-paketiksi.

Ominaisuudet…

Saat näkyviin Projektin ominaisuudet -valintaikkunan, jossa voit muokata projektin kieliä ja alikansioiden sijaintia.

Projektin tiedostot…

Projektin tiedostot -ikkuna avautuu.

Avaa projektin sisältö

Tässä pääset käsittelemään projektin kansioita.

Kohdassa on lisäksi alivalintoja, jotka avaavat suoraan senhetkisen lähde- ja kohdeasiakirjan sekä kirjoituskelpoisen sanaston. Asiakirjat avautuvat käyttöjärjestelmän valitsemassa ohjelmassa. Jos asiakirjoja ei ole saatavilla, kohta näkyy harmaana.

Lopeta

OmegaT tallentaa projektin, ja ohjelma sulkeutuu. Jos et vielä ollut tallentanut projektia, ohjelma varmistaa erikseen, haluatko todella lopettaa.

2. Muokkaa

Tämän valikon kohdat näkyvät vain silloin, kun projekti on avoinna.

Kumoa viime toiminto

Segmentti palautuu sellaiseksi kuin se oli ennen edellistä muokkaustoimintoa. Komentoa ei voi käyttää sen jälkeen, kun muokattu segmentti on vahvistettu.

Toista viime toiminto

Segmentti palautuu sellaiseksi kuin se oli ennen kuin edellinen muokkauskomento peruutettiin. Komentoa ei voi käyttää sen jälkeen, kun muokattu segmentti on vahvistettu.

Korvaa osumalla tai valinnalla

Kaikki kohdesegmentissä oleva teksti korvautuu valitulla sumealla osumalla. Oletusarvoisesti valittuna on ensimmäinen osuma.

Jos sumean osuman tekstistä on valittu vain osa, kaikki kohdesegmentissä oleva teksti korvataan tällä valinnalla.

Lisää osuma tai valinta

Valittu sumea osuma lisätään käännettävään segmenttiin kohdistimen kohdalle. Jos kohdesegmentin tekstistä on valittu vain osa, lisäystoiminto kirjoittaa osuman valitun tekstin päälle.

Jos sumean osuman tekstistä on valittu vain osa, vain valittu teksti lisätään kohdistimen kohdalle käännettävään segmenttiin.

Korvaa konekäännöksellä

Kohdesegmentissä oleva teksti korvautuu konekäännöksellä, jonka käyttäjän valitsema konekäännöspalvelu on tuottanut. Jos yhtään konekäännöspalvelua ei ole aktivoitu (kohdassa ValinnatKonekäännös), mitään ei tapahdu.

Korvaa lähdetekstillä

Kaikki kohdesegmentissä oleva teksti korvautuu lähdetekstillä.

Lisää lähdeteksti

Lähdeteksti lisätään kohdistimen kohdalle.

Lisää puuttuvat lähdetägit

Kohdistimen kohdalle lisätään (puuttuvat) lähdesegmentin tägit.

Lisää seuraava puuttuva tägi

Ainoastaan yksi tägi (puuttuvista) lisätään kohdistimen kohdalle.

Vie valinta

Senhetkinen valinta viedään tekstitiedostoon käsiteltäväksi. Jos tekstinpätkää ei ole valittu, tiedostoon kirjoitetaan senhetkinen lähdesegmentti. Kun käyttäjä lopettaa OmegaT-istunnon, tiedostoa ei tyhjennetä (yhdenmukainen käytäntö leikepöydän kanssa). Sisältö viedään OmegaT-käyttäjän asetuskansiosta löytyvään tiedostoon selection.txt.

Luo sanaston termi

Tämä valinta antaa käyttäjän luoda uuden termin oletuksena olevaan sanastotiedostoon.

Jos valitset ensin pätkän tekstiä (mistä tahansa ruudusta) ja painat sitten näppäinyhdistelmää Ctrl+vaihto+G, näytölle avautuu sanastoruutu ja valintasi siirtyy sanastoruudun kenttään Lähdekielinen termi.

Voit täyttää kentät Kohdekielinen termi ja Kommentti samalla tavalla: valitse uusi tekstinpätkä ja paina näppäinyhdistelmää Ctrl+vaihto+G.

Etsi projektista…

Uusi Hakuikkuna avautuu.

Jos valitset ensin pätkän tekstiä (mistä tahansa ruudusta) ja painat sitten näppäinyhdistelmää, näytölle avautuu hakuikkuna ja valintasi siirtyy hakuikkunan kenttään Etsittävä teksti:

Näppäinyhdistelmä Ctrl+vaihto+Fnäyttää viimeksi avatun hakuikkunan (eikä siis avaa uutta hakuikkunaa).

Etsi ja korvaa…

Uusi Etsi ja korvaa -ikkuna avautuu.

Jos valitset ensin pätkän tekstiä (mistä tahansa ruudusta) ja painat sitten näppäinyhdistelmääCtrl+K, näytölle avautuu hakuikkuna ja valintasi siirtyy kenttään Etsittävä teksti:.

Hae sanakirjoista

Jos automaattinen haku sanakirjoista ei ole valittuna, tämä toiminto antaa käyttäjän hakea valittua sanaa sanakirjoista.

Vaihda kirjainkokoa

Lähdesegmentissä maalattuna olevan tekstin kirjainkoko vaihtuu valinnan mukaiseksi (pienet alkukirjaimet, isot alkukirjaimet, otsikon kirjainkoko tai lauseen kirjainkoko). Näppäinyhdistelmällä vaihto+F3 voit kiertää näiden neljän vaihtoehdon välillä. Jos tekstiä ei ole valittu, OmegaT valitsee sanan, johon heti kohdistimen vieressä oikealla puolella oleva kirjain kuuluu.

Valitse osuma

Osumaruudun edellinen, seuraava tai n:nnes sumean osuma lisätään segmenttiin / korvaa segmentissä olevan tekstin.

Käytä oletuskäännöksenä

Jos senhetkiselle segmentille on useita vaihtoehtoisia käännöksiä, voit merkitä valitsemasi vaihtoehdon oletuskäännökseksi. Jos käännösvaihtoehtoja on vain yksi, käännös kirjoitetaan harmaalla.

Luo vaihtoehtoinen käännös

Yksi ja sama segmentti voi vaatia erilaisia käännöksiä, kontekstista riippuen. Valitse tämä valikon kohta, jos senhetkinen käännös ei kelpaa ja kirjoita vaihtoehtoinen käännös.

Poista käännös

Käännös poistetaan ja segmentti merkitään kääntämättömäksi.

Aseta tyhjä käännös

Käännös merkitään tyhjäksi. Tyhjäksi merkityn käännöksen kohdalla ei kohdeasiakirjassa ole mitään. Editorissa tyhjän käännöksen kohdalla lukee <TYHJÄ>.

Kirjaa sama käännös

Käytä tätä komentoa merkitsemään käännös samaksi kuin lähdeteksti silloinkin, kun Käännös saa olla sama kuin lähdeteksti -valintaa ei ole valittu.

3. Siirry

Tämän valikon kohdat näkyvät vain silloin, kun projekti on avoinna.

Seuraavaan kääntämättömään segmenttiin

Kohdistin siirtyy seuraavaan segmenttiin, jolle käännösmuistista ei löydy käännöstä.

Seuraavaan käännettyyn segmenttiin

Kohdistin siirtyy seuraavaan jo käännettyyn segmenttiin, kääntämättömiä segmenttejä ei huomioida.

Seuraavaan segmenttiin

Kohdistin siirtyy seuraavaan segmenttiin. Jos senhetkinen segmentti on tiedoston viimeinen segmentti, kohdistin siirtyy seuraavan tiedoston ensimmäiseen segmenttiin.

Huom.: Mikäli vaihtoehtoa Siirry eteenpäin sarkainnäppäimellä ei ole valittu, pikanäppäimenä toimii Enter.

Edelliseen segmenttiin

Kohdistin siirtyy edelliseen segmenttiin. Jos senhetkinen segmentti on tiedoston ensimmäinen, kohdistin siirtyy edellisen tiedoston viimeiseen segmenttiin.

Huom.: Mikäli vaihtoehtoa Siirry eteenpäin sarkainnäppäimellä ei ole valittu, pikanäppäimenä toimii Ctrl+Enter.

Segmenttiin nro…

Segmentti avautuu joko sitä kutsuttaessa tai kun sen numero kirjoitetaan.

Seuraavaan muistiinpanoon

Seuraava segmentti, jossa on muistiinpano, avautuu.

Edelliseen muistiinpanoon

Edellinen segmentti, jossa on muistiinpano, avautuu.

Valitun osuman lähteeseen

Kohdistin siirtyy segmenttiin, jonka teksti vastaa Sumeat osumat -ruudussa valittua tekstiä.

Siirry historiassa eteenpäin…

OmegaT muistaa, mitä segmenttejä on käsitelty. Valitse tämä, niin pääset segmenttiin, josta poistuit Siirry historiassa taaksepäin… -komennolla.

Siirry historiassa taaksepäin…

Valitse tämä, niin voit liikkua taaksepäin käännöshistoriassa segmentti kerrallaan. Voit sitten palata tämänhetkiseen segmenttiin valitsemalla Siirry historiassa eteenpäin….

4. Näkymä

Merkitse käännetyt segmentit

Jos tässä kohdassa on rasti, käännettyjen segmenttien taustaväri on keltainen.

Merkitse kääntämättömät segmentit

Jos tässä kohdassa on rasti, kääntämättömien segmenttien taustaväri on violetti.

Merkitse kappalejaot

Jos tässä kohdassa on rasti, lähdeasiakirjassa olevat välit kappaleiden välillä näytetään visuaalisesti.

Näytä lähdesegmentit

Jos tässä kohdassa on rasti, käännettyjen segmenttien lähde- ja kohdeteksti näytetään yhtä aikaa, ja lähdetekstin taustaväri on vihreä. Jos kohdassa ei ole rastia, käännettyjen segmenttien lähdetekstiä ei näytetä.

Merkitse toistuvat segmentit

Jos tässä kohdassa on rasti, toistuvat segmentit kirjoitetaan vaaleanharmaalla.

Merkitse segmentit, joissa on muistiinpanoja

Jos tässä kohdassa on rasti, muistiinpanoja sisältävien segmenttien taustaväri on syaani. Tämä merkintä on etusijalla valintoihin Merkitse käännetyt segmentit ja Merkitse kääntämättömät segmentit nähden.

Merkitse sitovat välilyönnit

Jos tässä kohdassa on rasti, sitovat välilyönnit näytetään harmaina palkkeina.

Merkitse tyhjätilamerkit

Jos tässä kohdassa on rasti, tyhjätilamerkit näytetään pieninä pisteinä keskellä rivikorkeutta.

Merkitse kaksisuuntaisen algoritmin kontrollimerkit

Tämä valinta näyttää kaksisuuntaisen tekstin ohjausmerkit.

Merkitse automaattisesti täytetyt segmentit

Jos tässä kohdassa on rasti, kaikkien automaattisesti täytettyjen käännössegmenttien (joiden sisältö on löytynyt esim. /tm/auto-kansiossa olevista TMX-tiedostoista) tausta on väritetty. Värit ovat näkyvissä niin kauan kuin valinta Tallenna automaattisesti täytetty tila on rastitettu! Tavalliset auto-kansion käännösmuistista tulleet käännökset ovat oransseja. Muista TMX-tiedostoista löytyneet käännökset näytetään eri väreillä. Lisää teknisiä tietoja löydät kohdasta Request for Enhancement (RFE) -listalta.

Aggressiivinen fontin varmistus

Rastita tämä kohta, mikäli OmegaT ei näytä joitakin kirjainmerkkejä oikein (vaikka koneellesi olisikin asennettu fontti, jossa nämä kirjainmerkit ovat mukana). Huom: Manuaalinen fontin varmistusmekanismi saattaa häiritä Windows-koneiden oletusmuotoista fontin varmistusta, mikä saa fonttien vaihtumisen ei-toivotulla tavalla. Tämän vuoksi mekanismi on oletusarvoisesti POIS PÄÄLTÄ.

Muokkaustiedot

Jos valitset Nykyisen segmentin, saat näkyviin nykyiseen segmenttiin viimeksi tehdyn muutoksen ajankohdan ja tekijän. Jos valitset Kaikki segmentit, saat näkyviin samat tiedot kaikista segmenteistä. Valinta Ei yhtään poistaa muokkaustiedot näkyvistä.

5. Työkalut

Tarkista ongelmakohdat…

Laadunvarmistustyökalu, joka suorittaa kerralla kaikki automaattiset tarkistukset ja näyttää tulokset omassa ikkunassaan.

Työkalu havaitsee seuraavat neljä ongelmaa:

  • puuttuvat tai väärin sijoitetut tavanomaiset ja mukautetut tägit. Tägivirheet on aina valittuna.

  • oikeinkirjoitusvirheet (valinnainen). Valinta toimii vain silloin, kun oikeinkirjoitussanasto on asennettuna.

  • terminologiaongelmat) (valinnainen

  • LanguageTool-virheet (valinnainen).

Tulokset näkyvät omassa ikkunassaan, ja tulostaulukko toimii näin:

  • Kaksoisnapsauttamalla taulukon riviä vastaava editoriruudun segmentti aktivoituu.

  • Napsauta sarakkeen otsikkoa, niin sarakkeen esitysjärjestys muuttuu.

  • Rivin valinta tai hiiren vieminen rivin yläpuolelle avaa viimeisessä sarakkeessa ponnahdusikkunan, jossa on toimepiteitä virheen korjaamiseksi tai sen huomoioimatta jättämiseksi.

Tarkista nykyisen asiakirjan ongelmakohdat

Valinta toimii edellä kuvattuun tapaan, mutta koskee vain editoriruudussa näkyvää tiedostoa.

Tilastot

Projektitilastot eli projektin yhteiset sekä projektitiedostokohtaiset lukemat avautuvat uudessa ikkunassa.

Osumatilastot

Koko projektin osumatilastot eli toistojen määrät, täydelliset osumat, sumeat osumat ja ei lainkaan osumia ilmoitetaan sekä segmentteinä, sanoina että merkkeinä.

Osumatilastot per tiedosto

Projektin jokaisen tiedoston osumatilastot eli toistojen määrät, täydelliset osumat, sumeat osumat ja ei lainkaan osumia ilmoitetaan sekä segmentteinä, sanoina että merkkeinä.

Kohdista tiedostoja…

Valitse kaksi kohdistettavaa tiedostoa (lähdetiedosto ja sen käännös) ja napsauta OK, niin Kohdistus-ikkuna avautuu.

Löydät tuettujen tiedostomuotojen luettelon kohdasta ProjektiOminaisuudetTiedostosuodattimet.

Lähde- ja kohdetiedostojen tiedostomuotojen ei tarvitse olla samat (voit esim. kohdistaa .docx-tiedoston ja .pdf-tiedoston).

Komentosarjat…

Saat näkyville Komentosarjat-ikkunan, jossa voit asettaa komentosarjojen sijainnin, kirjoittaa ja suorittaa komentosarjoja sekä määrittää niille pikanäppäimen.

n - (komentosarjan nimi)

Valinta käynnistää numeroon yhdistetyn komentosarjan.

Yhdistä komentosarja numeroon näin:

  1. Avaa Komentosarja-ikkuna.

  2. Valitse vasemmanpuoleisesta luettelosta haluamasi komentosarja.

  3. Napsauta hiiren kakkospainikkeella ikkunan alareunassa olevaa vapaata numeroa ja valitse Lisää komentosarja.

(ulkoiset hakukomennot)

Jos kohdassa Asetukset on määritelty ulkoisia hakukomentoja, ne näkyvät ja voit käyttää niitä tässä.

6. Valinnat

Asetukset…

Asetukset-valintaikkuna avautuu.

Konekäännös

Valitse tämä, niin voit aktivoida sattavilla olevat konekäännöspalvelut tai ottaa ne pois käytöstä.

Jos valitset useampia konekääntimiä, voit vaihtaa niiden välillä ja lisätä viimeksi valitun näppäinyhdistelmällä Ctrl+M.

Sanasto

Aktivoi tämä haku valitsemalla TaaS-terminologiahaku.

Sanakirja

Rastita ruutu Käytä sanakirjatietueiden sumeita osumia, jos haluat sanakirjojen näyttävän sanoja, joilla on sama vartalo.

Automaattinen täydennys

Jos ruutu <e0>Näytä sopivia ehdotuksia automaattisesti</e0> on rastitettu, automaattinen täydennys tulee automaattisesti käyttöön, kun käännetyn sanaston termin ensimmäinen kirjain tai (tägin tapauksessa) "<" kirjoitetaan.

Rastita Syöttöhistoriaan perustuva täydennys, niin saat näkyviin ehdotettuja sanoja heti, kun kirjoitat sanan alkukirjaimen.

Rastita Syöttöhistoriaan perustuva ennakointi, niin saat näkyviin ehdotuksia sanoista, jotka seuraavat juuri kirjoittamaasi sanaa.

Tiedostosuodattimet…

Asetukset-ikkunassa avautuu kohdasta Tiedostosuodattimet.

Nämä asetukset ovat voimassa OmegaT:n laajuisesti ja kaikissa projekteissa.

Segmentointi…

Asetukset-ikkunassa avautuu kohdasta Segmentointiasetukset.

Nämä asetukset ovat voimassa OmegaT:n laajuisesti ja kaikissa projekteissa.

Editori…

Asetukset-ikkunassa avautuu kohdasta Editori.

Nämä asetukset ovat voimassa OmegaT:n laajuisesti ja kaikissa projekteissa.

Mene määrityskansioon

Avaa paikallisen tiedoston, jonne OmegaT-määritystiedostot on tallennettu (käyttöjärjestelmästä riippuen).

7. Ohjeet

Käyttäjän käsikirja…

Tämä käsikirja avautuu oletusselaimessa.

Tietoja…

Saat tekijänoikeustiedot, tekijät ja tiedot lisenssistä näkyville.

Viimeksi muutettu…

Näytölle tulee luettelo jokaisen uuden jakelun uusista toiminnoista, parannuksista ja korjatuista bugeista.

Loki…

Nykyinen lokitiedosto tulee näytölle. Valintaikkunan otsikkona on senhetkisen käännettävän tiedoston nimi (joka riippuu siitä, kuinka monta OmegaT-istuntoa on käynnissä yhtä aikaa).

Tarkista päivitykset…

Tarkista, onko OmegaT:stä saatavilla uudempaa versiota.