OmegaT:ssä käytettävät sanakirjat ovat joko StarDict- tai Lingvo DSL -muotoisia. Asenna StarDict-muodon vaatimat tiedostot seuraavalla tavalla:
Etsi haluttua kieliyhdistelmää esimerkiksi <i1/>OmegaT-wikin sanakirjalinkeistä.
Lataa tarball
-muotoinen tiedostoarkisto (tiedostopääte tar.bz tai tar.bz2).
Pura (untar tai vastaava, esim. Windowsin winrar
tiedoston sisältö projektin Dictionary-kansioon. Kansiossa pitäisi olle kolme tiedostoa, joiden tiedostopäätteet ovat dz, idx ja ifo.
Kaksikielisen lähde- ja kohdekielisen sanakirjan lisäksi voit käyttää Sanakirja-toimintoa hakeaksesi tietoa seuraavista:
Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
Longman Dictionary of Contemporary English
The Britannica Concise Encyclopedia
jne.
Jotkut sanakirjat ovat vapaasti käytettävissä, toiset – kuten edellä mainitut – on lisensoitu GPL-lisenssillä. Seuraava esimerkki näyttää Merriam Websterin 10. sanakirjan "täydessä vauhdissa":
Tarkista, että sanakirjatiedostosi ovat oikeassa kansiossa (tai sen alikansiossa). Tarkista kohta Ctrl+E).
→ (Onko kansiossa kolme samannimistä tiedostoa, joiden tiedostopäätteet ovat erilaiset? Jos kansiossa on vain yksi tiedosto, tarkista sen tiedostopääte. Jos se on tar.bz, olet unohtanut purkaa (untar) tiedoston.